Краткое содержание

Я не умею не разбрасываться. Чтобы сэкономить время читателю и создать иллюзию тематического блога, содержимое сумки Муми-мамы растасовано по карманам.

Переводные картинки – это разные мои переводы, взрослые и детские, с французского и английского.

Фикции – все, что я придумала сама: рассказы из разных циклов, фрагменты будущих книг и тому подобное.

Академический отпуск – околонаучные измышления и упражнения на тему математического моделирования текстов.

ФИльмыкниГИ – размышления на тему увиденного, прочитанного и пересечений между ними.

На стыке культур, Мумизматика, Надуманнее жизни и В мире Маш – наблюдения над культурами, детьми, жизнью и Машами.

Будни переводчика и Близко к тексту – истории из моей жизни, профессиональной и личной.
Проклятая нерешительность и Отпуск на луне – интерактивные истории, в создании которых участвовали читатели, голосуя за финальную реплику каждого эпизода.

Френдополитика

Динкина тропинка – мой первый перевод с иврита.

Те, кому никто не верил – мой первый сборник рассказов, ОГИ, 2020. Заказать книгу в Северной Америке можно здесь.

Любителям современных европейских детективов

trêvezone_blanche_0

Маленький европейский городок посреди живописного леса. Дикое убийство подростка нарушает сонное равновесие этих мест и провоцирует новые преступления и невероятные события. Распутать этот клубок пытается гениальный следователь с большими странностями и психологической травмой в анамнезе. Дочь следователя, умная старшеклассница с непростым характером, невольно замешана в происходящем. Интимный партнер следователя, как выясняется, имеет давние связи с криминалитетом, а коррупция в этом райском уголке достигает пост-советских масштабов. Детектив с элементами триллера, где лес – полноценное действующее лицо. Отличный мини-сериал для просмотра перед сном в нашу унылую эпоху. На самом деле, я имела в виду не один сериал, а четыре, просто всем подходит одно и то же описание:

Collapse )

Оптимизация повседневности

Если спросить группу взрослых людей, у которых есть дети, какой из трех параметров – «профессиональные амбиции», «поддержание дома и здоровое питание» и «повседневный контакт с детьми» – они готовы отодвинуть на задний план ради двух других, несложно предсказать ответы. Матери скажут, что готовы меньше внимания уделять работе или дому, отцы с большей вероятностью задвинут дом, с меньшей – работу, и практически все родители скажут, что дети для них приоритет. На практике же рабочий проект сам себя не сдаст, продукты сами себя не купят, а дети, так или иначе, вырастут сами, и, многие взрослые, не отдавая себе в том отчета, за день едва ли парой фраз перекинутся с детьми, не считая сугубо бытовых обсуждений. По мере того, как визуальная составляющая жизни вытесняет все прочие, эта тенденция становится все отчетливее. Ты можешь показать своей целевой группе новый звучный титул в Линкедине и обновленную кухню в Инстаграме. Заодно продемонстрируешь улыбающегося ребенка, если тот согласится позировать. Ваших отношений на фотографии не видно, тем более что отношения могут быть бесконфликтными, просто очень поверхностными. Вы каждый день ребенка кормите, стираете ему одежду, спрашиваете, как прошел день в школе, в ответ слышите «нормально», везете на тренировку, и назавтра все повторяется. Ребенок растет с чувством, что родители его любят, заботятся, ничего драматичного для него в этой ситуации нет. А потом оказывается, что у вас мало общего: не совпадают вкусы, представления о жизни, ценности. И для вас это драма. Он совершенно на меня не похож, все другое! Я не понимаю, о чем с ней разговаривать! Вы столько лет растили личным примером, показывали, что можно одновременно достичь всего и на работе, и на кухне, а ребенок намека не уловил, его сформировали друзья, среда, те, с кем у него был повседневный контакт.

Если спросить группу взрослых людей, у которых есть партнер, какой из трех параметров – «профессиональные амбиции», «поддержание хорошей спортивной формы» и «сексуальная жизнь» – они готовы отодвинуть на задний план ради двух других, несложно предсказать ответы. Женщины скажут, что готовы меньше внимания уделять работе или спортивной форме, мужчины с большей вероятностью задвинут спортзал, с меньшей – работу, и практически все взрослые скажут, что сексуальная жизнь для них важна. На практике же рабочий проект сам себя не сдаст, а форма сама себя не поддержит…

Передаю тебе багаж

Совпадают ли ваши литературные вкусы со вкусами ваших родителей? У вас есть общие любимые романы? А с детьми у вас вкусы совпадают? А есть ли общие любимые романы у ваших детей с вашими родителями? Вы можете представить, чтобы они процитировали одно и то же?

Когда я была маленькой, мама читала мне скандинавские романы в русских переводах, и мы обе их очень любили. Став постарше, я стала читать совсем не то, что нравилось в школьные годы моим родителям. Исключением были стихи: мы с папой по памяти цитировали и цитируем одни и те же строки. В целом, сейчас наши литературные вкусы гораздо ближе, чем когда я была подростком.

Пока мои дети были маленькими, я читала им скандинавские романы в русских переводах, и мы все их очень любили. Став постарше, они стали читать совсем не то, что нравилось в школьные годы мне. Возможно, лет через 20 наши литературные вкусы будут ближе.

Что могли бы процитировать и мои дети, и мои родители? Вероятно, «Карлсона» и «Евгения Онегина». Возможно, что-то из классической фантастики. Больше ничего в голову не приходит. А вот одни и те же песни (современные) или фильмы вполне могли бы процитировать. Общесемейных любимых фильмов у нас много: как правило, снятых в последние 20 лет, но иногда и времен моей молодости или молодости родителей. Пожалуй, песни и фильмы сближают больше книг. Чтение – процесс интимный.

Me Myself I (1999)

Памела – успешная журналистка, пишет на острые социальные темы, получает профессиональные премии. Личная жизнь у нее не складывается: вечно попадаются не те мужчины. Только Роберт, любовь студенческой поры, был другим и позвал замуж, но Памела ему отказала и теперь, 13 лет спустя, жалеет.



Collapse )

Страх не успеть

Страх не успеть. Любимый с детства страх. Первый день каникул – бежишь к морю и думаешь: «Вдруг все уже здесь и познакомились, а я опоздала?». Первый день в новой школе: «А вдруг все уже подружатся?». Боишься опоздать на урок, на поезд, в университет, на выход во взрослую жизнь, не успеть вовремя найти работу и родить детей.

Вырастаешь – спешишь записать детей в школы, на кружки, забронировать билеты на самолет, снять гостиницу, купить абонемент на театральный сезон, чтобы домашние не остались без образования, отдыха, развлечений. Боишься застрять в пробке и не успеть за ребенком, не суметь совместить запланированное, упустить пересадку. Бежишь, не оглядываясь, не успеваешь отдышаться и задуматься. Дети вырастают, старость за горизонтом, а ты все мчишься наперегонки.

А еще бывает так, что спешить некуда, совмещать нечего, пересадки отменили, время притормозили, пространство приплюснули. И так хочется проснуться с чувством, что куда-то опаздываешь, испытать этот любимый с детства страх.

Мифоманка (Mytho, Невинная ложь, Франция, 2019, 6 серий)



Современные мини-сериалы нередко начинаются в одном жанре, а заканчиваются совсем в другом, и в этом их сила. «Мифоманка» поначалу кажется реалистичной историей о «рабстве современной женщины». Эльвира (потрясающая Marina Hands) живет в пригороде с гражданским мужем и тремя детьми и работает в страховой компании. Работа – скучная, начальник – противный. Кормить семью ей приходится практически в одиночку: муж-фотограф зарабатывает мало, да еще и женщин в дом приводит, пока жена на работе. По хозяйству Эльвире тоже никто не помогает: закупка продуктов, готовка, стирка – все полностью на ней. Домашние только прикрикивают и предъявляют претензии. Старшая дочь напивается, прогуливает школу и хамит матери. Сын не может определиться, гей он или трансгендер. Младшая дочь, очень впечатлительная, боится, что немцы вернутся и всех убьют. Вся эта публика полностью зависит от Эльвиры, но слова доброго ей не скажет, да еще подруга-экстрасенс подкидывает ей после рабочего дня грудного младенца.

В первой серии Эльвира едет на проверку к маммологу. Тревога оказывается ложной. «Вам нужно просто больше беречь себя», – советует ей врач. И наша героиня начинает беречь себя: объявляет домашним, что у нее обнаружили рак груди. Обстановка в семье мгновенно меняется, а фильм о тяжелой женской судьбе превращается в историю обмана и безумия с элементами детектива, мистики и сюра. Воображаемый друг, с которым героиня общается на протяжении всего фильма (не буду раскрывать, кто это), говорит ей: «На самом деле, безумие – это когда человек изо дня в день повторяет одни и те же действия и каждый раз надеется, что результат будет иным. Так что безумной ты была раньше, а теперь ты живая». Сериал обрывается неожиданным образом, явно с намеком на второй сезон, и что ждет Эльвиру дальше, предсказать сложно, тем более, что она вовсе не Эльвира.

День близости

Мои ровесники, живущие в городе своей юности, отмечают День рождения в привычной компании друзей или не празднуют вовсе. Эмигранты вроде меня вынуждены каждый год проводить его с теми, кого нельзя не пригласить. В моем случае, это, во-первых, школьная подруга Маша, с которой мы сидели за одной партой с третьего по четвертый класс. «Ты – единственный мой близкий человек в этом городе», – неустанно повторяет Маша, и действительно, других друзей детства у меня здесь нет, хотя объединяют нас только школьные воспоминания. За пару недель до моего Дня рождения Маша начинает уточнять, когда именно я буду устраивать и кого позову (хотя звать из года в год приходится одних и тех же), и, прослушав список приглашенных, со вздохом заключает, что ей даже поговорить будет не с кем, и она не уверена, стоит ли приходить: не лучше ли ей просто заскочить меня поздравить индивидуально. Я охотно соглашаюсь с этим предложением, но знаю, что Маша в итоге все равно посетит общее торжество, потому что ей скучно. Она живет здесь одна с детьми, в огромном доме. Муж навещает их раз в месяц: в Москве у него продюсерская компания, которой на расстоянии управлять невозможно. Почему он решил перевезти семью так далеко, для меня загадка, тем более что английский Маша так толком и не выучила: мы вместе заканчивали испанскую спецшколу, и она потом училась в институте иностранных языков на иберо-романском отделении, а здесь ей уже было не до этого. Дом они купили в дорогом районе, где русских эмигрантов мало, с соседями Маша только здоровается. Вся ее жизнь – развоз детей по школам и кружкам. И главное, ей совершенно не нравится здесь жить. На лето они обычно уезжают в Европу, там Маша расцветает, но «ради будущего детей приходится возвращаться сюда». Конечно, с моими гостями у нее мало общих тем, у меня у самой их мало, но что поделаешь.

Collapse )

Куда подевался первый смысл?

«Куда девался второй носок?» – спрашивает дочка, и я вспоминаю популярный ролик 7UP времен моей молодости, «Внеси ясность»:



Мы смотрим его вместе, и тут до меня доходит, что должен быть подлинник, его мы тоже смотрим, а там-то, оказывается, слоган «Get Clear».



Второй смысл перевели, а первый забыли.
– Куда подевался второй носок?
– А куда бы делся ты?
7UP. Здесь все прозрачно!