Зина, Вокет, Брандышмаг


Какой вариант кажется вам предпочтительнее?
1) Вольный пересказ с обычными русскими именами и сохранением принципа имя-мебель:
Мне случалось за гардиной
Повстречать такую Дину,
Что с тех пор другие Дины
Мне наскучили навек,
А однажды за часами
Я такого видел Саню,
Что заснуть не мог часами,
Как нормальный человек.
2) Близкий к тексту пересказ с придуманными или выпендрежными русскими именами и сохранением принципа имя-мебель:
Я уверен, за гардиной
Притаилась Гримальдина.
А бессовестный Шушильник
Мой облюбовал будильник.
3) Сохранение придуманных Сьюзом английских имен с отказом от принципа имя-мебель:
Джортен спрятался за шторой,
Значит, выползет не скоро.
Я понять, увы, не смог,
Как пролез в будильник Злок.
Как вы лодку назовете?