Categories:

Книжки про детскую повседневность (3)

Название: Вафельное сердце
Автор: Мария Парр
Переводчик: Ольга Дробот
Впервые вышла в Норвегии: в 2005 году
Впервые вышла в России: в 2012 году («Самокат»)
Краткое содержание: «Скоро у овец из поп вылезут ягнята»

А теперь я расскажу про книгу, которая мне совсем не понравилась. Задача сложная: я не люблю кого-то или что-то ругать, и к тому же знаю, что некоторым из вас книга нравится, и что она получала призы. На обложке даже написано, что «критики дружно называют писательницу новой Астрид Линдгрен». Вот, это, пожалуй, возмутило меня больше всего: сравнение показалось мне просто кощунственным.

О чем эта книга:
Мальчик и девочка живут в маленькой бухте с мелодичным названием «Щепки-Матильды». Других детей подходящего возраста в бухте нет. Взрослые заняты и уделяют им мало внимания. Поскольку привычки что-нибудь читать, смотреть, придумывать или обсуждать у детей нет, обычно они пинают мяч. Иногда куда-нибудь залезают, падают и травмируются.

Почему я считаю эту книгу неудачной
Несмотря на то, что героям книги девять лет, они отстают в развитии не только от своего ровесника, соседа и современника Цацики, но даже от пятилетних Маши и Саши 60-х годов. Они ничего не читают (из книг упоминается только молитвенник) и не бывают нигде, кроме воскресной школы, где им пересказывают, в примитивной форме, библейские сюжеты. Эти сюжеты они потом дословно обыгрывают. В жизни героев огромную роль играет религия. Иисус упоминается чуть ли не в каждой главе. Если бы не старший брат, играющий на мобильнике, трудно было бы догадаться, что действие происходит в 21-ом веке. Кажется, что эти дети жили за пару веков до остроумных, изобретательных, любознательных детей из Бюллербю. Все персонажи – и дети, и взрослые –  статичны и кукольны. Про них почти ничего нельзя сказать, невозможно понять мотивацию их поступков. Приключения надуманы, шутки примитивны, язык – тяжелый («Дед обычно встает раньше, чем первые птицы какнут на землю, как он сам говорит»). Туалетный юмор – коронный прием писательницы. Костер пришлось тушить навозом, и все испачкались. Ха-ха-ха. Девочка переживает, что у нее нет папы, поэтому вешает объявление: «В хорошие руки возьмем папу». Одна тетенька решает, что речь идет о щенке, и предлагает кандидата, который писает на улице. А папы-то писают в доме. Ха-ха-ха. Жизнь детей чрезвычайно бедна впечатлениями, и любое происшествие приводит их в восторг. Однажды они решают поиграть, будто за ними гонятся фашисты, и бегут прятаться в местный дом престарелых. Одна старушка решает, что фашисты действительно вернулись, и пугается. Ха-ха-ха. О добре, зле и такте с детьми никто не беседует, поэтому они и дальше будут так мило шутить, вероятно.

Поскольку внутренней динамики в книге нет, время от времени автор посылает героям какие-нибудь искусственные испытания – пожар, переезд, болезни. Персонажи появляются и исчезают, без предупреждения. В одной из последних глав мы вдруг узнаем, что у дедушки (единственного сколько-нибудь живого и симпатичного персонажа книги) есть близкий друг, что друг этот стар и одинок, что его должны забрать в дом престарелых, а его лошадку – на бойню. Дети с дедушкой в последний момент успевают спасти лошадку прямо с бойни, зато навестить лучшего друга в доме престарелых забывают, поэтому долгое время тот даже не знает, что его лошадка спасена. Девочка мечтает о папе, и заканчивается книга маминым замужеством. Отчимом становится единственный мужчина подходящего возраста, который упоминается в книжке. Нам почти ничего неизвестно о характерах мамы и ее избранника. Мы узнаем только случайно, в одной из последних глав, что мама после рождения дочери бросила учебу в художественном училище, переехала зачем-то из города в крошечный домик в деревне и стала работать продавщицей в сельском магазине, а теперь решила возобновить учебу. Герои и отношения настолько схематичны, что предполагать можно что угодно, так что будем считать, что конец – счастливый.

В русском контексте
Определенный интерес представляет описание быта норвежских фермеров. Многие семьи действительно так живут – скучно, однообразно, не уделяя особенного внимания детям. Зачем об этом писать книгу – я не знаю. Это мой первый опыт отрицательной рецензии на детскую книжку. Если я вас не убедила – спорьте.