MarBLe_MELon: Близко к тексту (sumka_mumi_mamy) wrote,
MarBLe_MELon: Близко к тексту
sumka_mumi_mamy

Categories:

Субъективности (1)

В моей ленте почти одновременно появились два интересных поста про обращения. Евгения пишет, в частности, что ей не нравятся уменьшительно-ласкательные обращения от малознакомых людей, а Наташу задевает, когда мейл от знакомых начинается со слова «привет», без имени. Глубоко и бессвязно задумалась, поэтому попробую сформулировать свои соображения тезисно.

1) Меня не перестает удивлять, до какой степени различаются такого рода индивидуальные пристрастия, в реале и в виртуале. Бывает, например, что дети называют родителей по имени (ребенок говорит маме: «Танечка, тебя опять вызывают в школу»); муж и жена называют друг друга по фамилии, причем фамилия у них общая («Трубецкая, твоя очередь загружать посудомойку», «Обойдешься, Трубецкой! Я вчера пылесосила»); интимные домашние прозвища супругов или детей используются при совсем посторонних людях. Любопытно, как именно возникают личные предпочтения в том, что касается обращений: перенимаются от родителей, друзей, любимых, приходят изнутри?

2) Взять хотя бы выбор между «ты» и «вы». Мне больше нравится на «ты» (если мы до сих пор не перешли на «ты», можем это сделать прямо сейчас), но и «вы» меня не смущает. Заметила, однако, что с женщинами мне проще переходить на «ты», чем с мужчинами, а со старшими проще, чем с младшими. Виртуальным подругам на 10-15-20 лет меня старше (и гораздо умнее) мне почему-то легко сказать «ты», если они первые начали. А предложить, в свою очередь, такой переход совсем юным виртуальным подругам я обычно стесняюсь (твердо решив, еще давным-давно, что не стану скрывать свой возраст и молодиться) – вот если кто-то из них это предлагает – другое дело. Я робею перед теми, кто моложе.

3) Меня не обижает обращение «привет», потому что у меня нет устойчивой ассоциации с собственным именем. Я не помню, что я Маша. Я себя ассоциирую только с именами своих детей, могу про себя сказать, скажем, что я – «мама Филиппа», и тогда это точно я, а Маш кругом много, едва ли не каждая вторая. Имя красивое, но не собственное, а нарицательное.

4) Меня не смущает, когда кто-то ко мне обращается уменьшительно. Разве что обращение «Мария» мне не очень нравится. Сама я тоже могу обратиться ласкательным именем практически к любому симпатичному человеку своего пола. К виртуальному другу мужского пола я так обратиться не могу, сама не знаю почему (какая может быть двусмысленность в отношениях с человеком, которого ты ни разу не видел?), но факт остается фактом. Это не касается мужчин, которых я знаю с детства: они могут остаться Илюшами и Андрюшами.

5) Русский язык уникально богат на формы имен. Для многих имен существует пять или даже больше принятых вариантов разной степени формальности-фамильярности. Ирина-Ира-Ирочка-Ирка-Ириша-Иринка, Анатолий-Толя-Толенька-Толька-Толик-Толян. Но как происходит выбор этой формы? Уменьшительное Сашенька во многих случаях синонимично фамильярному Сашка, но ведь не всегда: Колька и Коленька – не одно и то же. Или это только мне так кажется? Некоторые уменьшительные (Андрейка) подходят только детям, а некоторые только возлюбленным? Мне кажется, что это зависит от фонетического облика имени. Я могу назвать подругу Ленкой или Женькой, но не Катькой. Думала спросить, «Как вы называете лучшую подругу – Катя, Катерина, Катька, Катенька или Катюша?», но тогда, наверное, надо еще спросить, «А сами-то вы Аня или Андрей, и если вы Андрей, то станете ли вы лучшего друга называть Кирюша?» Пол собеседников, вероятно, влияет на выбор обращения. Поэтому я лучше спрошу:
Вы одинаково обращаетесь к друзьям и френдам своего пола и противоположного, в смысле ты-вы, уменьшительности (Наташенька, Коленька) и фамильярности (Наташка, Колька)? Держите ли вы в голове пол и возраст виртуальных собеседников, зависит ли от этого выбор обращения?
Tags: В мире Маш
Subscribe

  • О феях и других вещах

    У ottikubo сегодня трогательная сказка про маленькую фею неизвестного происхождения, а еще у нее вышла книжка, причем вышла она в…

  • Саша Виндичанская «Карты веером»

    Кто-то делит друзей на реальных и виртуальных, а я не делю. С humorable я могла бы пересечься в обычной жизни – вечно мы…

  • Пижамная библиотека

    Это объявление, касается тех, кто живет в Москве или Питере, имеет детей дошкольного и младшего школьного возраста и интересуется еврейской историей…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 169 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • О феях и других вещах

    У ottikubo сегодня трогательная сказка про маленькую фею неизвестного происхождения, а еще у нее вышла книжка, причем вышла она в…

  • Саша Виндичанская «Карты веером»

    Кто-то делит друзей на реальных и виртуальных, а я не делю. С humorable я могла бы пересечься в обычной жизни – вечно мы…

  • Пижамная библиотека

    Это объявление, касается тех, кто живет в Москве или Питере, имеет детей дошкольного и младшего школьного возраста и интересуется еврейской историей…