March 16th, 2012

On ne badine pas avec...

Вот вы все конечно же считаете, что у меня нет женской хитрости, а напрасно. Желая закосить под вольнодума в глазах utnapishti, я пообещала ему перевести «Ёжика» Терри Пратчетта, а сама тем временем втихую заказала этот перевод vokati в качестве подарка на день рождения. Подарок удался, судите сами! Пожалуй, всегда теперь буду так поступать. Всех, кому не монопенисуальна драматическая судьба этого ёжика, приглашаю пройти по этой ссылке.

P.S. Забыла упомянуть о том, что речь идет о задаче повышенной сложности: справиться с таким ежиком сложнее, чем подковать блоху и припарковаться параллельно. В восхищении снимаю шапку, варежки, лыжи, палки и ботинки.