April 15th, 2012

Исполнения и обещания

Я почти не умею забивать: я не про пенальти, а про обещания. Часто те, кому я что-то обещала, давным-давно об этом забыли, или изначально не воспринимали всерьез, а я все помню и терзаюсь. Это диагноз.
Я помню, что в разное время по разным поводам обещала:
roza перевести «Вокета» – у меня сейчас в работе очень похожая французская история, и сам Вокет мне тоже очень нравится,
sova_f перевести что-то Брассенса – не могу выбрать, что именно, но очень хочу, наконец, решиться
ahbar перевести еще один рассказ Фрио. С этим проще. Уже даже выбрала рассказ, свой любимый.
Еще я помню, что публично грозилась:
превратить свои детские переводы в аудиокниги – и превращу однажды, думаю даже о видеороликах,
поглумиться над всеми желающими – и поглумлюсь еще, возможно, в другом формате
придумать серию плакатов про школьников-билингв – придумала, но мне нужна помощь рисующего друга,
и написать с вашей помощью еще одну виртуальную историю – думаю, что веселее сделать это в соавторстве.
А недавно я обещала anu_sag рассказать о том, как моя бабушка работала у Михоэлса. Я расспросила папу, и оказалось, что про театр рассказывать почти нечего, поэтому я просто расскажу про своих бабушку с дедушкой во время войны.
Collapse )