April 17th, 2013

Выпуск L

L is for lev_m
Лев – великолепен. Когда он тайно избавляет меня от опечаток и печалей, я всегда вспоминаю анекдот о том, чем джентльмен по рождению отличается от джентльмена по воспитанию. Знаете такой? Лев – фактурен, наблюдателен, он – отменный  комментатор, он – муж sova_f, наконец, а мужья подруг – они ведь нам как братья.

L is for larisaka
Живые, остроумные заметки о повседневном: например, Ворона и Лисица, современный вариант

L is for lamarilamar
Мой единственный френд из далекой Новой Зеландии. Там все особенное: танец маленьких пророщенных бобовболезнь «хронический гостит», а первого марта появляется запись: «Ура, осень!»

L is for logophilka
Ее интеллектуальный возраст, по крайней мере, в два раза превышает фактический, и эта разница с каждым годом внушительнее! Такими темпами она скоро нас всех будет гладить по головке, пока не позовут завтракать. И у Янссен, и у Линдгрен дети (кстати, сколько мумятам лет?) все время пьют кофе, а на обед зовет гонг. Впрочем, не буду вырывать из контекста. Этот блог можно читать подряд, как книгу, вслух и в лицах.

L is for losta
Литературный переводчик, а в анамнезе – 57-я школа. Бывает, да. Других деталей пока выяснить не удалось.

L is for lbyf
Она редко теперь здесь появляется, зато я здесь появилась благодаря ней. Милая шпилька, покалывай хоть изредка!