October 15th, 2017

by anhela_lopez

North by Northwest

Посмотрели спектакль, поставленный по классическому фильму Хичкока. Отзывы попадались строго противоположные – от восторженных до недоуменных: зачем воспроизводить фильм на сцене, в чем здесь режиссерский замысел? Между тем, замысел для любителя ремейков и адаптаций весьма интригующий. Искусство от сценической условности дрейфует в сторону все большего кинематографического правдоподобия. А что если пойти обратным путем – от кинематографического правдоподобия вернуться к сценической условности, не утратив при этом естественности и динамики большого экрана?

hero_North-by-North-West-226

В этом спектакле актеры играют в фильм. Дети этим занимаются из поколения в поколения, с тех самых пор, как изобрели кино. Взрослые тоже в глубине души хотели бы, но стесняются, ограничиваясь киноцитатами, и вот наша мечта «сыграть в фильм» с блеском воплощается. Во-первых, специально подобраны актеры, внешне, пластически и интонационно похожие на хичкоковских, вплоть до того, что один из них очертаниями фигуры напоминает самого режиссера и даже воспроизводит в начале спектакля его камео! Во-вторых, актеры разговаривают, двигаются, целуются не в театральном, а в кинематографическом темпе – задача высшего пилотажа при отсутствии дублей. И они сумели эту амбициозную задачу решить, два часа отыграть единым дублем, заговорить на сцене языком кино, не потеряв при этом первого языка.

Collapse )