Categories:

А вы оставляете книги для внуков?

Русские книжки для детей, самые любимые, я никому не отдаю. У моих внуков русский язык вряд ли будет основным, но я надеюсь, что они будут достаточно им владеть, чтобы получать удовольствие от шедевров детской литературы, таких как «У меня зазвонил телефон», «В девятиэтажном доме на десятом этаже», и конечно, я собираюсь лично им читать главную русскую детскую книжку – Карлсона в переводе Лунгиной.

Французские детские книжки я оставляю по другой причине. Филипп, будучи старшеклассником, давал уроки французского, и вполне возможно, что тем же займется его сестра, а книг для младшего и среднего школьного возраста у нас за эти годы скопилось не меньше, чем в городской библиотеке, так что эта коллекция ей пригодится.

Больше всего мои дети читают по-английски, причем читают запоем. Младшая сейчас вошла в тот возраст, когда проглатываются многотомные серии (Diary of a Wimpy Kid, Thea Stilton). Эти книги расползаются по всему дому, занимают все полки и поверхности. Я в раздумьях, что делать с уже прочитанными. Будут ли они популярны у следующего поколения детей? Будет ли следующее поколение детей читать бумажные книги? Вы бережете детские книги для внуков или раздаете по друзьям и библиотекам?