MarBLe_MELon: Близко к тексту (sumka_mumi_mamy) wrote,
MarBLe_MELon: Близко к тексту
sumka_mumi_mamy

Categories:

«Джонатан наводит порядок» или Роберт Манч против плановой экономики

Еще одна, совсем уж не детская, если вчитаться, сказка Роберта Манча, о  том, что лучшее средство в борьбе с абсурдом – абсурд, а в борьбе с бюрократией – взятка. Я назвала ее кратко по-русски «Джонатан наводит порядок». Полное название будет звучать примерно так: «Джонатан навел порядок – и услышал свист, или черника на ветке метро». В подлиннике подзаголовок был такой: Blackberry Subway Jam. Если вам придет в голову более точный перевод этой словесной игры, пожалуйста, поделитесь. А еще, обратите внимание, что мама, выдержанная в лучших традиция современной детской литературы, повторила подвиг Барбары Брыльски, не заметив в собственном доме постороннего мужчины, спящего на тахте. Интересно, как на это отреагирует папа, вернувшись с работы.
 
«Джонатан, – сказала мама, – у нас закончилась лапша. Я схожу в магазин. Пожалуйста, не разводи в доме грязь!»
 
Когда мама ушла, Джонатан встал посреди квартиры и огляделся. Ковер, стены, тахта – все было безупречно чистым. «Никакой грязи у нас здесь нет и в помине», – обрадовался Джонатан.
 
И в эту минуту раздался свист. Он доносился из-за стены. Джонатан прильнул ухом к стене и стал слушать. Ему показалось, что свистит поезд. Стена развдинулась, и прямо за ней остановился поезд метро. «Поезд дальше не идет! Просьба освободить вагоны!» – проревел машинист. При этих словах множество людей, взрослых и невзрослых, толстых и худых, выскочили из поезда, промчались по квартире и выбежали за дверь.
 
Джонатан встал посреди комнаты и огляделся. После набега пассажиров на стенах обнаружились надписи, на ковре – прилипшая жвачка, на тахте – спящий дядечка, а в холодильнике внезапно закончились продукты. «Похоже, в нашем доме развелась грязь», – подумал Джонатан.
 
Вернувшись из магазина, мама завопила: «Какой ужас! Я же просила тебя не разводить в доме грязь!» «Мама, – оправдывался Джонатан, – у нас за стеной остановился поезд метро. Через нашу квартиру пробежали тысячи людей!» «Не выдумывай, пожалуйста, – возмутилась мама, – просто пойди и наведи порядок».
 
Мама отправилась прикупить еще лапши, а Джонатан тем временем сделал уборку. Как только в доме настал порядок, раздался свист. Он доносился из-за стены. Джонатан прильнул ухом к стене и стал слушать. Он догадался, что свистит поезд. Стена развдинулась, и прямо за ней остановился поезд метро. «Поезд дальше не идет! Просьба освободить вагоны!» – проревел машинист. При этих словах множество людей выскочили из поезда, промчались по квартире и выбежали за дверь.
 
И тут вернулась мама. Она тоже услышала свист и поняла, что он доносится из-за стены. Мама прильнула ухом к стене и стала слушать. Ей показалось, что свистит поезд. Стена развдинулась, и прямо за ней остановился поезд метро. «Поезд дальше не идет! Просьба освободить вагоны!» – проревел машинист. При этих словах множество людей выскочили из поезда, промчались по квартире и выбежали за дверь.
 
Джонатан подошел к машинисту и сказал ему: «Вы перепутали. Это вовсе не станция метро, а наша квартира!» «Мальчик, – ответил ему машинист, – ты же видишь, что здесь останавливаются поезда.  Значит, здесь станция метро! Зачем вы поселились на станции метро? Идите разбираться в мэрию!»
 
И Джонатан отправился в мэрию.
 
Секретарша, сидевшая у входа, посоветовала ему обратиться к начальнику метрополитена, а начальник метрополитена направил его к мэру. Мэр выслушал Джонатана и сказал: «Место, где останвливаются поезда, называется «станция метро». Зачем вы поселились на станции метро? Наш компьютер тоже так считает, а он у нас никогда не ошибается». С этими словами мэр поднялся и побежал обедать.
 
Все остальные служащие тоже побежали обедать, и Джонатан остался в мэрии совершенно один. Он уже собирался уходить, и вдруг услышал плач. «Я голодный, – причитал кто-то жалобным голосом, – я ужасно голодный!»
 
Джонатан прислушался. Он шел по коридору, пока не обнаружил, откуда доносился этот плач. Войдя в комнату, он увидел огромный сверкающий компьютер. В нем что-то крутилось, трещало, скрипело. Лампочки зажигались и гасли. Плакали по ту сторону компьютера.
 
Джонатан обошел гигантскую машину и протиснулся в узенький проход. Там за пыльным столом, заваленным бумагами, сидел маленький старичок. Он посмотрел на Джонатана и спросил: «У тебя случайно нет черничного джема?»
 
«С собой нет, но я могу за ним сходить, – предложил Джонатан. – А кто вы такой?»
 
«Я – компьютер, – ответил старичок. – Эта махина сверкает, крутится и трещит для красоты. Работать она у нас не умеет. На самом деле, все в этом городе планирую я!»
 
«Я принесу вам черничного джема, – сказал тогда Джонатан, – только вы тоже должны мне помочь. Я живу в доме 980 по улице Юнг, и у нас там вдруг оказалась станция метро. Пожалуйста, верните все, как было».
 
Джонатан пронесся по коридору мимо множества пустых комнат, добежал до джемагазина и купил четыре ящика черничного джема. Ему понадобилось три часа, чтобы доставить эти ящики в мэрию. Когда он вернулся, здание по-прежнему пустовало: все сотрудники еще обедали.
 
«Куда же я дену эту станцию?» – задумался старичок. «Проявите фантазию», – ответил Джонатан и зашагал к выходу. «Только не вздумай никому рассказывать, что компьютер сломан, ­ – прокричал ему вслед старичок. – Наш мэр заплатил за него десять миллионов долларов!»
 
Джонатан вернулся домой и сказал маме: «Поездов у нас больше не будет».
 
И он не ошибся.
 
© Перевод с английского Марии Блинкиной-Мельник

Tags: munsch, Переводные картинки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments