MarBLe_MELon: Близко к тексту (sumka_mumi_mamy) wrote,
MarBLe_MELon: Близко к тексту
sumka_mumi_mamy

Categories:

Скудность

– Неужели этим двадцати двум приятным молодым людям придётся бегать по
этому обширному полю, терять силы, падать и толкать друг друга только для того,
чтобы иметь возможность несколько мгновений погонять этот невзрачный
кожаный мячик? – недовольно спросил Хоттабыч через несколько минут.
Пронзительно прозвучала сирена судьи, но игроки и без того замерли на месте.
Откуда-то сверху, с неба, звеня, упали и покатились по полю двадцать два ярко
раскрашенных во все цвета радуги мяча, изготовленных из превосходного сафьяна.

Мои ровесники росли в окружении минимального набора вещей, каждая из которых была ценной и незаменимой. Если бы в русском языке существовал неопределенный артикль, в ту эпоху он не был бы востребован. Сегодняшняя мама, собирая ребенка в школу, говорит: «Холодно. Надень свитер!». То же самое говорила мама восьмидесятых. Однако в переводе на другие языки эта фраза звучала бы по-разному. Нынешняя: Put on a sweater!/Mets un pull! Мама имеет в виду, что ребенок залезет в шкаф, достанет с полки один из свитеров и неохотно его напялит. Фраза тридцатилетней давности в переводе звучит иначе: Put on your sweater!/Mets ton pull! Подразумевалось, что свитер у ребенка один-единственный.

Такое же отношение было и к текстам, и к фактам. Мы «вычитывали» нечто удивительное и спешили поделиться. Мы охотились за новым в бедном информацией мире. Я до сих помню наизусть каждое стихотворение, выученное в начальной школе на уроках французского языка. За всяким из них скрывался целый мир. Моей дочери каждую неделю предлагают на выбор три стихотворения, одно из которых нужно выучить наизусть. Выбирает она чудесным образом кого-то из тех, кого я переводила (в этот раз – Карема, в прошлый – Виана), но речь не о том: стихотворений даже за год так много, что едва ли кто-то из нынешних учеников начальной школы будет каждое из них помнить 30 лет спустя. Дети окружены информацией и с малолетства учатся ее дозировать.

Ностальгирую ли я по единственности времен своего детства? Зачитанным книжкам, трепетно передававшимся из рук в руки? Набору цветной фольги, из которого так и не решилась сделать ни единой поделки, до того он был прекрасен? Рыжей ветровке, привезенной дедушкой из дальней командировки, которая однажды исчезла из школьной раздевалки, а потом повстречалась мне на другом ребенке? Откровенно говоря, ни капли. Пусть незаменимыми останутся только люди, а предметов и фактов всегда будет в избытке.
Tags: В мире Маш
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 71 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal