MarBLe_MELon: Близко к тексту (sumka_mumi_mamy) wrote,
MarBLe_MELon: Близко к тексту
sumka_mumi_mamy

Categories:

Старушка под мушкой

Знаменитую книжку про старушку, глотавшую все подряд (There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly), из серии Books with Holes я начала переводить много лет назад для старшего сына, потом продолжила для младшего, а закончила уже для дочки. Некоторыми строфами я не очень довольна, поэтому, если у вас возникнут более удачные варианты, предлагайте! В этот раз хочется довести дело до конца, не затягивать до внуков. Эта история существует во многих вариантах, в виде песен и книг. Я работала с книжной версией: http://www.youtube.com/watch?v=CXugYiNHYlw&feature=related

Старушка проглотила мушку.
Какая странная старушка!
Мне не понять
Таких старух:
Зачем глотать
Противных мух?

Старушка вздрогнула слегка
И проглотила паука.
Паук не подведет старушку –
В два счета он поймает мушку.
Мне не понять
Таких старух:
Зачем глотать
Противных мух?

Потом, чтоб не терять привычку,
Старушка проглотила птичку.
А птичка ей наверняка
Поймать поможет паука
Паук не подведет старушку –
В два счета он поймает мушку.
Мне не понять
Таких старух:
Зачем глотать
Противных мух?

Потом старушке прямо в рот
Запрыгнул хитрый рыжий кот.
Старушку кот не подведет –
Поймает мигом птичку кот.
А птичка ей наверняка
Поймать поможет паука
Паук не подведет старушку –
В два счета он поймает мушку.
Мне не понять
Таких старух:
Зачем глотать
Противных мух?

В ответ на мой немой вопрос
Вслед за котом запрыгнул пес.
Он все расставит на места –
Поймает запросто кота.
Старушку кот не подведет –
Поймает мигом птичку кот.
А птичка ей наверняка
Поймать поможет паука
Паук не подведет старушку –
В два счета он поймает мушку.
Мне не понять
Таких старух:
Зачем глотать
Противных мух?

Потом, не вымолвив ни слова,
Туда запрыгнула корова.
Творят коровы чудеса –
Корова вмиг отловит пса.
Он все расставит на места –
Поймает запросто кота.
Старушку кот не подведет –
Поймает мигом птичку кот.
А птичка ей наверняка
Поймать поможет паука
Паук не подведет старушку –
В два счета он поймает мушку.
Мне не понять
Таких старух:
Зачем глотать
Противных мух?

Последней прыгнула лошадка.
И тут уж ей пришлось несладко...

© Перевод с английского Марии Блинкиной-Мельник


(А мой друг vokati работал с песенкой. Там строки скомпанованы несколько иначе, поэтому переводы у нас получились совсем разные http://vokati.livejournal.com/69270.html)


Tags: Переводные картинки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments