Фрекен Мотя Бок
Фрекен Бок по темпераменту не похожа на других героев Астрид Линдгрен и вообще на шведку. Зато ужасно напоминает участкового педиатра нашего детства, которая насильно освобождала нас с сестрой от физкультуры при малейшем насморке и говорила, что девочкам нужно носить рейтузы, чтобы не простудить придатки (загадочная часть тела, которой нет ни в одном анатомическом атласе), и что при менструации опасно мыть голову (чем именно это может повредить голове, педиатр не уточняла). Откуда в шведском романе такой удивительно советский персонаж?
В последней серии «Подстрочника» Лилиана Лунгина подробно рассказывает о своей домработнице Моте, упрямой, и безапелляционной, которая считала себя вправе вмешиваться во все дела в доме, командовать детьми и взрослыми. Внешне Мотя похожа на Фаину Раневскую в старости, а еще больше -- на мультипликационный вариант Фрекен Бок. Поймите меня правильно, я ни на что не намекаю, просто у переводчика всегда масса возможностей пронести контрабандой в текст свою личную жизнь, ни на йоту не отступая от подлинника, и мне все же кажется, что Хильдур Йенсен в девичестве звали Мотей.
С другой стороны, очень похожего персонажа мы наблюдаем в музыкальном фильме Вуди Аллена «Все говорят, что я тебя люблю». Немецкую горничную там зовут, между прочим, Фрида (уж не та ли самая Фрида?), и она будто родная сестра фрекен Бок и Моти. «–Frieda, this pasta doesn’t have any sauce. –This is Bavarian pasta! Bavarian pasta does not need any sauce! » Это позволяет предположить, что фрекен Бок – типаж интернациональный. А если так, то, возможно, она – постаревшая Мэри Поппинс. Внешность уже не та, а привычка считать себя совершенством осталась.